国学经典书架——《中庸》

    《中庸》概要 《中庸》原文译文 《中庸》目录 《中庸》讲堂 《中庸》研究

    微信扫一扫,收藏手机里,随身天天读

    ◎ 《中庸》原文疏注译文

        【故海初序】人常以为中庸乃折中,甚者予中庸以贬义,谓彼很中庸,此为歧途,囿于字面解读也。先秦本处汉字语义探索之早期,又历两千余年变迁发展,当知今时口说之中庸已难复原。若非欲一言概之,则通览《中庸》全文,犹可八九不离十。中者,道之生,天下大本,无过,无不及,执其两端,用其合宜合义以和也。庸者,道之广,德施普,平平常常,若隐若现,亦不远人矣。

        ◎ 《中庸》第一章 [回目录]

        天命之谓性,率性之谓道,修道之谓教。

        道也者,不可须臾离也,可离非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,恐惧乎其所不闻;莫见乎隐,莫显乎微。故君子慎其独也。

        喜怒哀乐之未发谓之中,发而皆中节谓之和。中也者,天下之大本也;和也者,天下之达道也。致中和,天地位焉,万物育焉。

        【故海疏义】此章总讲“天人中庸”。第一段讲“中庸三德”;第二段讲“隐微慎独”;第三段讲“中和”。

        性者,天性,本性也。《中庸》首句言性未尽,颇有歧义。然《中庸》第二十一章却明示曰“自诚明,谓之性”。因此,首句之性译解为“天命本性光明”较为妥当。二译不点明人性本光辉,可参考。

        【故海集注】臾:yú。见:xiàn,同 “现”,显露。中节:中,zhòng,合宜,恰好。

        【故海一译】天赋命给人的光明品德叫做“性”,正大光明而行叫作“道”,修明此道叫做“教”。

        光明正道,片刻都不能离开,可以离开就不是光明正道了。所以,光明磊落的君子特别谨慎于别人看不见的地方,特别惧怕于别人听不到的地方;越隐蔽的地方越容易显露,越细微的地方越容易显明。所以,君子特别谨慎一个人独处。

        喜怒哀乐的性情没有生发出来叫做“中”,生发出来又都节度得当叫做“和”。“中”是天下的根本和本性;“和”是天下有序的规道。做到了“中”“和”,天地便各就其位,万物便共同生长。

        【故海二译】天赋命给人的同一本体叫做“性”,由着本性绽放生命情感叫作“道”,修正此道叫做“教”。

        自我本性的生命情感之道一刻也不可以离开,可以离开就偏离了本性之道。因此,修道的君子特别谨慎于别人看不见的地方,特别惧怕于别人听不到的地方;越隐蔽的地方越容易显露,越细微的地方越容易显明。所以,君子特别谨慎一个人独处。

        喜怒哀乐的性情没有生发出来叫做“中”,生发出来又都节度得当叫做“和”。“中”是天下的根本和本性;“和”是天下有序的规道。做到了“中”“和”,天地便各就其位,万物便共同生长。

        ◎ 《中庸》第二章 [回目录]

        仲尼曰:“君子中庸,小人反中庸。君子之中庸也,君子而时中;小人之中庸也,小人而无忌惮也。”

        【故海疏义】此章讲“君子中庸而时中,小人反中庸而无忌惮”。

        【故海集注】惮:dàn,畏惧,害怕。

        【故海试译】孔子说:“君子遵循中庸,小人背离中庸。君子做到中庸,是因为君子时时刻刻在追求合宜适中;小人违背中庸,是因为小人肆意放纵而无忌惮。”

        ◎ 《中庸》第三章 [回目录]

        子曰:“中庸其至矣乎!民鲜能久矣。”

        【故海疏义】此章讲“中庸至德,贵在持久”。

        【故海集注】鲜:xiǎn,少。

        【故海试译】孔子说:“中庸大概是最高的品德了吧,但人们很少能长久地保持。”

        ◎ 《中庸》第四章 [回目录]

        子曰:“道之不行也,我知之矣:知者过之,愚者不及也;道之不明也,我知之矣:贤者过之,不肖者不及也。人莫不饮食也,鲜能知味也。”

        【故海疏义】此章讲“中庸三不:不行,不明,不知”。

        【故海集注】知者:知,zhì,同“智”。

        【故海试译】孔子说:“中庸之道不能推行,我是知道原因的:聪明的人过头了,愚蠢的人又不够;中庸之道不能显明,我是知道原因的:贤能的人过头了,无能的人又不够。中庸之道人人都非常需要,如同人人都要吃喝,但却很少有人能真正品尝到其中的美味。”

        ◎ 《中庸》第五章 [回目录]

        子曰:“道其不行矣夫!”

        【故海疏义】此章讲“中庸之道难行”。

        【故海试译】孔子说:“中庸之道恐怕很难实行啊!”

        ◎ 《中庸》第六章 [回目录]

        子曰:“舜其大知也与!舜好问而好察迩言,隐恶而扬善,执其两端,用其中于民。其斯以为舜乎!”

        【故海疏义】此章讲“舜之大智中庸”。

        【故海集注】知:zhì,同“智”;与:yú,语气叹词;好:hào,喜好;迩:ěr,浅常;恶:è,坏,不好。

        【故海试译】孔子说:“舜有大智慧啊!他既喜欢问问题,又善于察觉身边的闲言碎语,隐略人们的过错,而表扬人们的好处,掌握过和不及两端的意见,对民众采取适中的办法。这就是舜的伟大之处啊!”

        ◎ 《中庸》第七章 [回目录]

        子曰:“人皆曰予知,驱而纳诸罟擭陷阱之中,而莫之知辟也;人皆曰予知,择乎中庸,而不能期月守也。”

        【故海疏义】此章讲“小人之小智反中庸”。

        【故海集注】予:yú,我,人称代词;知:zhì,聪明,同“智”;罟擭:gǔ huò,捕猎网具;辟:bì,同“避”;期:jī,期月,一整月。

        【故海试译】孔子说:“人人都说‘我聪明’,可是受利欲驱使,却甘愿进入捕网陷阱中,而不知道躲避;人人都说‘我聪明’,可是选择了中庸之道,却坚守不了一个月。”

        ◎ 《中庸》第八章 [回目录]

        子曰:“回之为人也,择乎中庸,得一善,则拳拳服膺而弗失之矣。”

        【故海疏义】此章讲“颜回之诚中庸”。

        【故海集注】拳拳:quán quán,诚恳;膺:yīng,服膺,牢记信服。

        【故海试译】孔子说:“颜回做人,选择了中庸之道,每成一好事,就真诚地信服并牢记于心,永不失去。”

        ◎ 《中庸》第九章 [回目录]

        子曰:“天下国家可均也,爵禄可辞也,白刃可蹈也,中庸不可能也。”

        【故海疏义】此章讲“中庸非力(智、勇)”。

        【故海集注】均:jūn,平治。

        【故海试译】孔子说:“天下国家可以均治,爵位俸禄可以辞掉,利刃可以踩踏,完全做到中庸却不可能。”

        ◎ 《中庸》第十章 [回目录]

        子路问强。子曰:“南方之强与?北方之强与?抑而强与?宽柔以教,不报无道,南方之强也,君子居之;衽金革,死而不厌,北方之强也,而强者居之。故君子和而不流,强哉矫!中立而不倚,强哉矫!国有道,不变塞焉,强哉矫!国无道,至死不变,强哉矫!”

        【故海疏义】此章讲“中庸非强”。前句言“南北之强”,后句赞“中庸四强”。

        【故海集注】衽:rèn,枕席;塞:sè,不通达;变塞:疏通,投机义。

        【故海试译】子路问什么是强。孔子答道:“你问的是南方人崇尚的强呢?还是北方人崇尚的强呢?抑或是你认为的强?用宽厚与柔和去教导人,不报复蛮横无理的行为,这是南方人崇尚的强,君子属于这种强;头枕刀枪,身穿盔甲睡觉,死而不悔,这是北方人崇尚的强,逞强的人属于这种强。所以,君子与人和睦共处但不同流合污,是真的强!从容中道而不偏不倚,是真的强!国家有序,不改变穷困时的操守,是真的强!国家无序,至死也不改变平生的气节,是真的强!”

        ◎ 《中庸》第十一章 [回目录]

        子曰:“素隐行怪,后世有述焉,吾弗为之矣;君子遵道而行,半涂而废,吾弗能已矣。君子依乎中庸,遯世不见知而不悔,唯圣者能之。”

        【故海疏义】此章讲“圣者中庸”。句首言“不当强不为”,句中言“力不足不为”,句末言“圣者中庸”。

        【故海集注】素:朱熹以为‘素’当作‘索’,suǒ,寻求义;遯:同“遁”,隐避;见知:jiàn zhī,知道,理解。

        【故海试译】孔子说:“追逐隐僻的道理,做些怪异的事情,即便后代有人称述,我是绝不会做的;君子循着正道而行,往往半途而废,我是绝不能中途停止的。君子依从于中庸之道,即便隐避人世而不被人理解也绝不懊悔,这唯有圣人能够做到。”

        ◎ 《中庸》第十二章 [回目录]

        君子之道费而隐。夫妇之愚,可以与知焉;及其至也,虽圣人亦有所不知焉。夫妇之不肖,可以能行焉;及其至也,虽圣人亦有所不能焉。

        天地之大也,人犹有所憾。故君子语大,天下莫能载焉;语小,天下莫能破焉。

        《诗》云:“鸢飞戾天,鱼跃于渊。”言其上下察也。君子之道,造端乎夫妇,及其至也,察乎天地。

        【故海疏义】此章总讲“中庸费隐至大”。第一段讲“费隐中庸”,第二段讲“大小中庸”,第三段讲“天地中庸”。

        【故海集注】费:通“拂”,fú,轻微义;与:yù,参与;语:yù;鸢:yuān,鹰;戾:lì,到,至。

        【故海试译】君子的中庸之道既轻微平常又隐深精妙。凡夫俗女虽然愚迷,也可以知道一些浅显的道理;但到了极尽精妙之处,即便是圣人也有不知道的地方。凡夫俗女虽然不才,也可以实行一些简单的道理;但到了极尽精妙之处,即便是圣人也有做不到的地方。

        天地那么大,人况且有遗憾的地方。因此,君子的中庸之道,说它大,天下没有什么东西能够承载;说它小,天下没有什么东西能够破开。

        《诗经·大雅·文王之什》旱麓篇说:“老鹰飞在天上,鱼儿跃在深渊。”说的是君子要能够明察上下。君子的中庸之道,开始于凡夫俗女,达到最高境界,能够洞察天地之玄妙。

        ◎ 《中庸》第十三章 [回目录]

        子曰:“道不远人。人之为道而远人,不可以为道。《诗》云:‘伐柯伐柯,其则不远。’执柯以伐柯,睨而视之,犹以为远?

        故君子以人治人。改而止。忠恕违道不远,施诸己而不愿,亦勿施于人。

        君子之道四,丘未能一焉。所求乎子以事父,未能也;所求乎臣以事君,未能也;所求乎弟以事兄,未能也;所求乎朋友先施之,未能也。

        庸德之行,庸言之谨。有所不足,不敢不勉;有余,不敢尽。言顾行,行顾言。君子胡不慥慥尔!”

        【故海疏义】此章讲“中庸不远人”。第一段讲“中庸之道不远人”;第二段讲“人治忠恕”;第三段讲“中庸四能”;第四段讲“慥慥中庸”。

        【故海集注】睨:nì,斜视;慥:zào,笃实,忠厚。

        【译文】孔子说:“道离人不远的。如果有人实行道却故作高深,使道远离人们,那就不可以实行道了。”“《诗经》说:砍削斧柄,砍削斧柄,斧柄的式样就在眼前。’握着斧柄砍削木材制的斧柄,应该说不会有什么差异,但如果你斜眼一看,还是会发现差异很大。

        所以,君子总是根据不同人的情况采取不同的办法治理,只要他能改正错误实行道就行。”“一个人做到忠恕,离道也就不远了。什么叫忠恕呢?自己不愿意做的事,也不要施加给别人。”

        “君子的道有四项,我孔丘连其中的一项也没有能够做到:作为一个儿子应该对父亲做到的,我没有能够做到;作为一个臣民应该对君王做到的,我没能做到;作为一个弟弟应该对哥哥做到的,我没能做到;作为一个朋友应该做到的,我没能做到。

        “平常的德行努力实践,平常的言谈尽量谨慎。德行的实践有不足的地方,不敢不勉励自己努力;言谈却不敢放肆而无所顾忌。说话顾到能否做到,行为也要顾到所说的话,这样的君子怎么会不忠厚诚实呢!”

        ◎ 《中庸》第十四章 [回目录]

        君子素其位而行,不愿乎其外。素富贵,行乎富贵;素贫贱,行乎贫贱;素夷狄,行乎夷狄;素患难,行乎患难。君子无入而不自得焉!

        在上位,不陵下;在下位,不援上。正己而不求于人,则无怨。上不怨天,下不尤人。故君子居易以俟命,小人行险以徼幸。

        子曰:“射有似乎君子,失诸正鹄,反求诸其身。”

        【故海疏义】此章讲“中庸居易俟命”。第一段讲“素位自得”;第二段讲“正己居易俟命”;第三段讲“反求诸己”。

        【故海集注】素:sù,向来,原本;陵:líng,欺压;俟:sì,等待;徼:jiǎo,通“侥”;鹄:gǔ,箭靶的中心。

        【译文】君子安于现在所处的地位去做应做的事,不生非分之想。处于富贵的地位,就做富贵人应做的事;处于贫贱的状况,就做贫贱应做的事;处于边远地区,就做在边远地区应做的事;处于患难之中,就做在患难之中应做的事。君子无论处于什么情况下都是安然自得的。

        处于上位,不欺侮在下位的人;处于下位,不攀援在上位的人。端正自己而不苛求别人,这样就不会有什么抱怨了。上不抱怨天,下不抱怨人。所以,君子安居现状来等待天命,小人却铤而走险妄图获得非分的东西。

        孔子说:“君子立身处世就像射箭一样,射不中,不怪靶子不正,只怪自己箭术不行。”

        ◎ 《中庸》第十五章 [回目录]

        君子之道,辟如行远必自迩,辟如登高必自卑。

        《诗》曰:“妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕,和乐且耽。宜尔室家,乐尔妻帑。”子曰:“父母其顺矣乎!”

        【故海疏义】此章讲“中庸不远不高”。第一段讲“中庸二自——自迩、自卑”,第二段讲“家合”。

        【故海集注】辟:pì,通“譬”;翕:xī,聚,合,和顺;耽:dān,至迷;帑:nú,同“孥”,儿女。

        【译文】君子实行中庸之道,就像走远路一样,必定要从近处开始;就像登高山一样,必定要从低处起步。

        《诗经》说:“妻子儿女感情和睦,就像弹琴鼓瑟一样。兄弟关系融洽,和顺又快乐。使你的家庭美满,妻儿幸福。”孔子赞叹说:“这样,父母也就称心如意了啊!”

        ◎ 《中庸》第十六章 [回目录]

        子曰:“鬼神之为德,其盛矣乎!视之而弗见,听之而弗闻,体物而不可遗;使天下之人齐明盛服,以承祭祀;洋洋乎,如在其上,如在其左右。《诗》曰:‘神之格思,不可度思,矧可射思。’夫微之显,诚之不可揜如此夫!”

        【故海疏义】此章讲“鬼神德盛中庸”。

        【故海集注】齐:zhāi,.同“斋”,虔诚斋戒;明:洁净;格:至,来;思:语气词,啊;度:duó,推测;矧:shěn,怎么,何况;射:yì,同“斁”,厌弃;揜:yǎn,同“掩”,掩盖。

        【译文】孔子说:“鬼神的德行可真是大得很啊!看它也看不见,听它也听不到,但它却体现在万物之中使人无法离开它。天下的人都斋戒净心,穿着庄重整齐的服装去祭祀它,无所不在啊!好像就在你的头上,又像在你左右。《诗经》说:神的降临,不可揣测,怎么能够怠慢不敬呢?’从隐微到显著,真实的东西就是这样不可掩盖!”

        ◎ 《中庸》第十七章 [回目录]

        子曰:“舜其大孝也与!德为圣人,尊为天子,富有四海之内,宗庙飨之,子孙保之。故大德必得其位,必得其禄,必得其名,必得其寿。

        故天之生物,必因其材而笃焉,故栽者培之,倾者覆之。《诗》曰:‘嘉乐君子,宪宪令德。宜民宜人,受禄于天。保佑命之,自天申之。’故大德者必受命。”

        【故海疏义】此章讲“舜大孝大德”。第一段讲“舜之大德四得”,第二段讲“大德天命”。

        【故海集注】飨:xiǎng,祭祀;保:护卫,拥戴;宪宪:盛明,显明。

        【译文】孔子说:“舜该是个最孝顺的人了吧?德行方面是圣人,地位上是尊贵的天子,财富上拥有整个天下,宗庙里祭祀他,子子孙孙都保持他的功业。所以,有大德的人必定得到他应得的地位,必定得到他应得的财富,必定得到他应得的名声,必定得到他应得的长寿。

        所以,上天生养万物,必定根据它们的资质而厚待它们。能成材的得到培育,不能成材的就遭到淘汰。《诗经》说:高尚优雅的君子,有光明美好的德行,让人民安居乐业,享受上天赐予的福禄。上天保佑他,任用他,给他以重大的使命。’所以,有大德的人必定会承受天命。”

        ◎ 《中庸》第十八章 [回目录]

        子曰:“无忧者,其惟文王乎!以王季为父,以武王为子,父作之,子述之。

        武王缵大王、王季、文王之绪。壹戎衣而有天下,身不失天下之显名,尊为天子,富有四海之内,宗庙飨之,子孙保之。

        武王末受命,周公成文、武之德,追王大王、王季,上祀先公以天子之礼。斯礼也,达乎诸侯、大夫及士、庶人。父为大夫,子为士,葬以大夫,祭以士;父为士,子为大夫,葬以士,祭以大夫。期之丧达乎大夫,三年之丧达乎天子,父母之丧无贵贱,一也。”

        【故海疏义】此章讲“文王无忧,武王缵绪,周公成德”。第一段讲“文王之德”,第二段讲“武王缵绪”,第三段讲“周公成德达礼”。

        【故海集注】缵:zuǎn,继承;大王:大,tài,同“太”;壹戎衣:见《尚书·康诰》之殪戎殷;壹:yì,通“殪”,杀,灭;衣:yīn,通“殷”,殷商;追王:王,wàng,称王;期:jī,一周年。

        【译文】孔子说:古代帝王中无忧无虑的,大概只有周文王吧!因为他有贤明的王季做父亲,有英勇的武王做儿子,父亲王季为他开创了基业,儿子周武王继承了他的遗志,完成了他所没有完成的事业。

        武王继续着太王、王季、文王未完成的功业,灭掉了大殷,取得了天下。周武王这种以下伐上的正义行动,不仅没有使他自身失掉显赫天下的美名,反而被天下人尊为天子,掌握普天下的财富,世代在宗庙中享受祭祀,子孙永保祭祀不断。

        周武王直到晚年才承受上天之命而为天子,因此他还有许多没来得及完成的事情。武王死后,周公辅助成王才成就了文王和武王的德业,追尊太王、王季为王,用天子的礼制来追祀祖先,并且把这种礼制一直实行到诸侯、大夫、士和老百姓中间。周公制定的礼节规定:如果父亲是大夫,儿子是士,父死就要按大夫的礼制安葬、按士的礼制祭祀;如果父亲是士,儿子是大夫,父死就要按士的礼制安葬,按大夫的礼制祭祀。守丧一周年,通行到大夫,守丧三整年,就只有天子才能使用。至于给父母守丧本身没有贵贱的区别,天子、庶人都是一样的。

        ◎ 《中庸》第十九章 [回目录]

        子曰:“武王、周公其达孝矣乎!夫孝者,善继人之志,善述人之事者也。

        春秋修其祖庙,陈其宗器,设其裳衣,荐其时食。宗庙之礼,所以序昭穆也;序爵,所以辨贵贱也;序事,所以辨贤也;旅酬下为上,所以逮贱也;燕毛,所以序齿也。

        践其位,行其礼,奏其乐,敬其所尊,爱其所亲,事死如事生,事亡如事存,孝之至也。

        郊社之礼,所以事上帝也;宗庙之礼,所以祀乎其先也。明乎郊社之礼、禘尝之义,治国其如示诸掌乎!”

        【故海疏义】此章讲“武王周公达孝礼治”。第一段讲“武王周公继志述事达孝”,第二段讲“祭祀四制五礼”,第三段讲“至孝”;第四段讲“郊社宗庙礼义治国”。

        【故海集注】裳:cháng,衣服;逮:dài,惠及。

        【译文】孔子说:周武王和周公真是最守孝道的人吧!所说的孝道,就是善于继承先人的遗志,善于继续先人未完成的功业。

        在春秋两季祭祀的时节,整修祖宗庙宇,陈列祭祀器具,摆设先王遗留下来的衣裳,进献祭祀应时的鲜美食品。按照宗庙祭祀的礼制,是要把父子、长幼、亲疏的次序排列出来;把官职爵位的次序排列出来,就能将贵贱分辨清楚;在众人劝酒时把执事职位的次序排列出来,就能将才能的高低分辨清楚,晚辈必须先向长辈举杯,这样祖先的恩惠就会延及到晚辈,宴饮时按年龄大小来决定宴席座次,这样就能使老小长幼秩序井然。

        站在合适的位置上,行先王传下的祭礼,演奏先王时代的音乐,尊敬先王所尊敬的,亲爱先王所亲爱的。侍奉死去的人就像侍奉活着的人一样;侍奉亡故的人就像侍奉活着的人一样,这才是孝的最高境界。

        制定了祀天祭地的礼节,是用来侍奉皇天后土的;制定了宗庙的礼节,是用来祭祀祖先的。明白了郊社的礼节,大祭小祭的意义,那么治理天下国家的道理,也就像看着自己手掌上的东西那样容易明白啊!

        ◎ 《中庸》第二十章 [回目录]

        【故海疏义】此章总讲“文武德政至诚”。

        哀公问政。子曰:“文、武之政,布在方策。其人存,则其政举;其人亡,则其政息。人道敏政,地道敏树。夫政也者,蒲卢也。故为政在人,取人以身,修身以道,修道以仁。仁者,人也,亲亲为大;义者,宜也,尊贤为大。亲亲之杀,尊贤之等,礼所生也。在下位不获乎上,民不可得而治矣。故君子不可以不修身;思修身,不可以不事亲;思事亲,不可以不知人;思知人,不可以不知天。”

        【故海疏义】此段讲“文武德政,仁义礼生,君子四必”。

        【故海集注】蒲卢:蒲草为妥;呼应上句,人对地,政对树;政亦对蒲草,与树相应也。杀:shài,差别。[在下位不获乎上,民不可得而治矣。]:本章后面复出,郑玄云:‘此处误重’。

        【译文】鲁哀公询问政事。孔子说:“周文王、周武王的政事都记载在典籍上。他们在世,这些政事就实施;他们去世,这些政事也就废弛了。治理人的途径是勤于政事;治理荒地的途径是使树木迅速生长。说起来,贤人施政最容易取得成效,就象地上的芦苇快速滋长一样。要得到适用的人在于修养自己,修养自己在于遵循大道,遵循大道要从仁义做起。仁就是爱人,亲爱亲族是最大的仁。义就是事事做得适宜,尊重贤人是最大的义。至于说亲爱亲族要分亲疏,尊重贤人要有等级,这都是礼的要求。[郑玄曰误重后文:在下位的人,如果得不到在上位的人信任,就不可能治理好平民百姓。]所以,君子不能不修养自己。要修养自己,不能不侍奉亲族;要侍奉亲族,不能不了解他人;要了解他人,不能不知道天理。”

        “天下之达道五,所以行之者三。曰:君臣也,父子也,夫妇也,昆弟也,朋友之交也。五者,天下之达道也;知、仁、勇三者,天下之达德也。所以行之者一也:或生而知之,或学而知之,或困而知之,及其知之,一也;或安而行之,或利而行之,或勉强而行之,及其成功,一也。”

        【故海疏义】此段讲“五道三德三知三行”。

        【故海集注】知、仁、勇:知,zhì,同“智”。

        【译文】天下人共有的伦常关系有五项,用来处理这五项伦常关系的德行有三种。君臣、父子、夫妇、兄弟、朋友之间的交往,这五项是天下人共有的伦常关系;智、仁、勇,这三种是用来处理这五项伦常关系的德行。至于这三种德行的实施,就是一个“诚”字,这些道理,有的人生来就知道它们,有的人通过学习才知道它们,有的人要遇到困难后才知道它们,但只要他们最终都知道了,也就是一样的了。又比如说,有的人自觉自愿地去实行它们,有的人为了某种好处才去实行它们,有的人勉勉强强地去实行,但只要他们最终都实行起来了,也就是一样的了。

        子曰:“好学近乎知,力行近乎仁,知耻近乎勇。知斯三者,则知所以修身;知所以修身,则知所以治人;知所以治人,则知所以治天下国家矣。”

        【故海疏义】此段讲“知三德,知修身,知治人,知治天下国家”。

        【故海集注】好学近乎知:好,hào,喜好;知,zhì,同“智”。

        【译文】孔子说:“喜欢学习就接近了智,努力实行就接近了仁,知道羞耻就接近了勇。知道这三点,就知道怎样修养自己,知道怎样修养自己,就知道怎样管理他人,知道怎样管理他人,就知道怎样治理天下和国家了。”

        凡为天下国家有九经,曰:修身也,尊贤也,亲亲也,敬大臣也,体群臣也,子庶民也,来百工也,柔远人也,怀诸侯也。

        【故海疏义】此段讲“九经”。

        【译文】治理天下和国家有九条原则。那就是:修养自身,尊崇贤人,亲爱亲族,敬重大臣,体恤群臣,爱民如子,招纳工匠,优待远客,安抚诸侯。

        修身则道立,尊贤则不惑,亲亲则诸父昆弟不怨,敬大臣则不眩,体群臣则士之报礼重,子庶民则百姓劝,来百工则财用足,柔远人则四方归之,怀诸侯则天下畏之。

        【故海疏义】此段讲“九则(九用)”。

        【故海集注】眩:xuàn,迷乱。

        【译文】修养自身就能确立正道;尊崇贤人就不会思想困惑;亲爱亲族就不会惹得叔伯兄弟怨恨;敬重大臣就不会遇事无措;体恤群臣,士人们就会竭力报效;爱民如子,老百姓就会忠心耿耿;招纳工匠,财物就会充足;优待远客,四方百姓就会归顺;安抚诸侯,天下的人都会敬畏了。

        齐明盛服,非礼不动,所以修身也;去谗远色,贱货而贵德,所以劝贤也;尊其位,重其禄,同其好恶,所以劝亲亲也;官盛任使,所以劝大臣也;忠信重禄,所以劝士也;时使薄敛,所以劝百姓也;日省月试,既廪称事,所以劝百工也;送往迎来,嘉善而矜不能,所以柔远人也;继绝世,举废国,治乱持危,朝聘以时,厚往而薄来,所以怀诸侯也。

        【故海疏义】此段讲“九躬行(九所以)”。

        【故海集注】齐:zhāi,同“斋”,虔诚斋戒;明:洁净;廪:lǐn,酬劳;称:chèn,相称;矜:jīn,怜悯。

        像斋戒那样净心虔诚,穿着庄重整齐的服装,不符合礼仪的事坚决不做,这是为了修养自身;不听谄言,疏远女色,看轻财物而重视德行,这是为了尊崇贤人;提高亲族的地位,给他们以丰厚的俸禄,与他们爱憎相一致,这是为了亲爱亲族;所属众多而便于差使,这是为了敬重大臣;真心诚意地任用他们,并给他们以较多的俸禄,这是为了体恤群臣;使用民役不误农时,少收赋税,这是为了爱民如子;经常视察考核,按劳付酬,这是为了劝勉工匠;来时欢迎,去时欢送,嘉奖有才能的人,救济有困难的人,这是为了优待远客;延续绝后的家族,复兴灭亡的国家,治理祸乱,扶持危难,按时接受朝见,赠送丰厚,纳贡菲薄,这是为了安抚诸侯。

        凡为天下国家有九经,所以行之者一也:凡事豫则立,不豫则废。言前定则不跲,事前定则不困,行前定则不疚,道前定则不穷。

        【故海疏义】此段讲“一豫四定”。

        【故海集注】跲:jiá,绊倒,不顺;疚:jiù,疚悔。

        【译文】总而言之,治理天下和国家有九条原则,但实行这些原则的道理都是一样的,关键在于一个“诚”字。任何事情,事先有准备就会成功,没有准备就会失败。说话先有准备,就不会语塞中断;做事先有准备,就不会受挫;行动先有准备,就不会后悔;道路预先选定,就不会陷入绝境。

        在下位不获乎上,民不可得而治矣!

        获乎上有道,不信乎朋友,不获乎上矣;信乎朋友有道,不顺乎亲,不信乎朋友矣;顺乎亲有道,反诸身不诚,不顺乎亲矣;诚身有道,不明乎善,不诚乎身矣。

        【故海疏义】此段讲“四有道”。

        【译文】在下位的人,如果得不到在上位的人信任,就不可能治理好平民百姓。

        要得到在上位的人信任是有办法的,得不到朋友的信任就得不到在上位的人信任;要得到朋友的信任是有办法的,不孝顺父母就得不到朋友的信任;孝顺父母是有办法的:自己不真诚就不能孝顺父母;要使自己真诚是有办法的:不明白什么是善就不能够使自己真诚。

        诚者,天之道也;诚之者,人之道也。诚者,不勉而中,不思而得,从容中道,圣人也;诚之者,择善而固执之者也。

        博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之。

        【故海疏义】此段讲“至诚五法(五之)”。

        【故海集注】不勉而中:中,zhòng,正好。得:得当。

        【译文】真诚是上天的原则,追求真诚是做人的原则。天生真诚的人,不用勉强就能做到,不用思考就能拥有,自然而然地符合上天的原则,这样的人是圣人。努力做到真诚,就要选择美好的目标执著追求。

        广泛学习,详细询问,周密思考,明确辨别,切实实行。

        有弗学,学之弗能,弗措也;有弗问,问之弗知,弗措也;有弗思,思之弗得,弗措也;有弗辨,辨之弗明,弗措也;有弗行,行之弗笃,弗措也。

        【故海疏义】此段讲“五不休(五弗措)”。

        【译文】要么不学,学了没有学会绝不罢休;要么不问,问了没有懂得绝不罢休;要么不想,想了没有想通绝不罢休;要么不分辨,分辨了没有明确绝不罢休;要么不实行,实行了没有切实做到就绝不罢休。

        人一能之,己百之;人十能之,己千之。果能此道矣,虽愚必明,虽柔必强。

        【故海疏义】此段讲“百千之功,愚明柔强”。

        【译文】别人用一分努力就能做到的,我用一百分的努力去做;别人用十分的努力做到的,我用一千分的努力去做。如果真能够做到这样,虽然愚笨也一定可以聪明起来,虽然柔弱也一定可以刚强起来。

        ◎ 《中庸》第二十一章 [回目录]

        自诚明,谓之性;自明诚,谓之教。诚则明矣,明则诚矣。

        【故海疏义】此章讲“明教诚性”。

        【译文】由真诚而自然明白道理,这叫做天性;由明白道理后做到真诚,这叫做人为的教育。真诚也就会自然明白道理,明白道理后也就会做到真诚。

        ◎ 《中庸》第二十二章 [回目录]

        唯天下至诚,为能尽其性;能尽其性,则能尽人之性;能尽人之性,则能尽物之性;能尽物之性,则可以赞天地之化育;可以赞天地之化育,则可以与天地参矣。

        【故海疏义】此章讲“至诚天人合一”。

        【故海集注】赞:助;参:sān,古同“叁”,三的大写。

        【译文】只有天下极端真诚的人能充分发挥他的天赋本性;能充分发挥他的本性,就能充分发挥众人的本性;能充分发挥众人的本性,就能充分发挥万物的本性;能充分发挥万物的本性,就可以赞助天地养育万物;能赞助天地养育万物,就可以与天地并列为三了。

        ◎ 《中庸》第二十三章 [回目录]

        其次致曲,曲能有诚,诚则形,形则著,著则明,明则动,动则变,变则化。唯天下至诚为能化。

        【故海疏义】此章讲“曲明诚而化”。

        【故海集注】曲:局部专微,不周全之义。

        【译文】比圣人次一等的贤人从细微处入手推究道理,也能达到真诚的境界。做到了真诚就会表现出来,表现出来就会逐渐显著,显著了就会发扬光大,发扬光大就会感动他人,感动他人就会引起转变,引起转变就能化育万物。只有天下最真诚的人能化育万物。

        ◎ 《中庸》第二十四章 [回目录]

        至诚之道,可以前知。国家将兴,必有祯祥;国家将亡,必有妖孽。见乎蓍龟,动乎四体。祸福将至:善,必先知之;不善,必先知之。故至诚如神。

        【故海疏义】此章讲“至诚而神明”。

        【故海集注】祯:zhēn,吉兆。见:xiàn,显现。蓍龟:蓍,shī,蓍草;龟,龟甲。

        【译文】真诚到极点,可以预知未来。国家将要兴旺,必然有吉祥的征兆;国家将要衰亡,必然有不祥的反常现象。或者呈现在占卜的蓍草龟甲上,或者表现在人的动作状态上。祸福将要来临时,是福可以预先知道,是祸也可以预先知道。所以极端真诚就像神灵一样微妙。

        ◎ 《中庸》第二十五章 [回目录]

        诚者自成也;而道自道也。诚者物之终始,不诚无物。是故君子诚之为贵。诚者,非自成己而已也,所以成物也。成己,仁也;成物,知也。性之德也,合外内之道也,故时措之宜也。

        【故海疏义】此章讲“诚内外”。

        【故海集注】自道:道,dǎo,运行;知:zhì,同“智”。

        【译文】真诚是自我的完善,道是自我的引导。真诚是事物的发端和归宿,没有真诚就没有了事物。因此君子以真诚为贵。不过,真诚并不是自我完善就够了,而是还要完善事物。自我完善是仁,完善事物是智。仁和智是出于本性的德行,是融合自身与外物的准则,所以任何时候施行都是适宜的。

        ◎ 《中庸》第二十六章 [回目录]

        【故海疏义】此章总讲“至诚而成”。

        故至诚无息,不息则久,久则征,征则悠远,悠远则博厚,博厚则高明。博厚,所以载物也;高明,所以覆物也;悠久,所以成物也。博厚配地,高明配天,悠久无疆。如此者,不见而章,不动而变,无为而成。

        【故海疏义】此段讲“至诚而成”。

        【故海集注】见:xiàn,显现。

        【译文】所以,极端真诚是永不停止的。永不停止就会保持长久,保持长久就会有效验,有效验就会悠远,悠远就会广博深厚,广博深厚就会高大光明。广博深厚才能承载万物;高大光明才能覆盖万物;悠远长久的作用是生成万物。广博深厚可以与地相比,高大光明可以与天相比,悠远长久则是永无止境。达到这样的境界,不自我显示也会自然彰明显著,不活动也会感人化物,无所作为也会自然有所成就。

        天地之道,可一言而尽也!其为物不贰,则其生物不测。天地之道,博也,厚也;高也,明也;悠也,久也。

        今夫天,斯昭昭之多,及其无穷也,日月星辰系焉,万物覆焉。

        今夫地,一撮土之多,及其广厚,载华岳而不重,振河海而不泄,万物载焉。

        今夫山,一卷石之多,及其广大,草木生之,禽兽居之,宝藏兴焉。

        今夫水,一勺之多,及其不测,鼋鼍、鲛龙、鱼鳖生焉,货财殖焉。

        【故海疏义】以上五段讲“天地之道”。

        【故海集注】华:huà;卷:quán,通“拳”;鼋鼍:yuán tuó,神话传说之水中巨物。

        【译文】天地的法则,简直可以用一个“诚”字来囊括:诚本身专一不二,所以生育万物有难测之妙。大地的法则,就是广博、深厚、高大、光明、悠远、长久。

        今天我们所说的天,原本不过是由一点一点的光明聚积起来的,可等到它无边无际时,日月星辰都靠它维系,世界万物都靠它覆盖。

        今天我们所说的地,原本不过是由一撮土一撮土聚积起来的,可等到它广博深厚时,承载像华山那样的崇山峻岭也不觉得重,容纳那众多的江河湖海也不会泄漏,世间万物都由它承载了。

        今天我们所说的山,原本不过是由拳头大的石块聚积起来的,可等到它高大无比时,草木在上面生长,禽兽在上面居住,宝藏也是从里面开发出来。

        今天我们所说的水,原本不过是一勺一勺聚积起来的,可等到它浩瀚无涯时,蛟龙鱼鳖等都在里面生长,各种货物财富都在里面繁殖生长出来。

        《诗》云:“惟天之命,於穆不已!”盖曰天之所以为天也。“於乎不显,文王之德之纯!”盖曰文王之所以为文也,纯亦不已。

        【故海疏义】此段讲“文王之德”。

        【故海集注】於:wū,叹词;不:pī,通“丕”,大。

        【译文】《诗经》说,“天命多么深远啊,永远无穷无尽!”这大概就是说的天之所以为天的原因吧。“多么显赫光明啊,文王的品德纯正无二!”这大概就是说的文王之所以被称为“文”王的原因吧。纯正也是没有止息的。

        ◎ 《中庸》第二十七章 [回目录]

        大哉圣人之道!洋洋乎发育万物,峻极于天;优优大哉!礼仪三百,威仪三千,待其人然后行。故曰:“苟不至德,至道不凝焉。”

        故君子尊德性而道问学,致广大而尽精微,极高明而道中庸,温故而知新,敦厚以崇礼。

        是故居上不骄,为下不倍。国有道,其言足以兴;国无道,其默足以容。《诗》曰:“既明且哲,以保其身。”其此之谓与!

        【故海疏义】此章讲“圣人至德至道”。第一段讲“圣人之道”,第二段讲“至德”,第三段讲“至道”。

        【故海集注】道学问:道,dào,取道,经由;道中庸:道,dào,遵循。倍:bèi,通“背”,悖逆。

        【译文】伟大啊,圣人的道!浩瀚无边,生养万物,与天一样崇高;充足有余,礼仪三百条,威仪三千条。这些都有待圣人来实行。所以说,如果没有极高的德行,就不能成就极高的道。

        因此,君子尊崇道德修养而追求知识学问;达到广博境界而又钻研精微之处;极端高明而又奉行中庸之道;温习已有的知识从而获得新知识;朴实厚道,崇奉礼节。

        所以身居高位不骄傲,身居低位不会犯上作乱,国家政治清明时,他的言论足以振兴国家;国家政治黑暗时,他的沉默足以保全自己。《诗经》说:“既明智又通达事理,可以保全自身。”大概就是说的这个意思吧!

        ◎ 《中庸》第二十八章 [回目录]

        子曰:“愚而好自用,贱而好自专,生乎今之世,反古之道。如此者,烖及其身者也。”

        非天子不议礼,不制度,不考文。今天下车同轨,书同文,行同伦。虽有其位,苟无其德,不敢做礼乐焉;虽有其德,苟无其位,亦不敢作礼乐焉。

        子曰:“吾说夏礼,杞不足征也。吾学殷礼,有宋存焉。吾学周礼,今用之,吾从周。”

        【故海疏义】此章讲“德不配位,礼乐不兴”。

        【故海集注】烖:zāi,同“灾”。

        【译文】孔子说:“愚昧却喜欢自以为是,卑贱却喜欢独断专行。生于现在的时代却一心想回复到古代去。这样做,灾祸一定会降临到自己的身上。”

        不是天子就不要议订礼仪,不要制订法度,不要考订文字规范。现在天下车子的轮距一致,文字的规范统一,伦理道德相同。虽有天子的地位,如果没有圣人的德行,是不敢制作礼乐制度的;虽然有圣人的德行,如果没有天子的地位,也是不敢制作礼乐制度的。

        孔子说:“我谈论夏朝的礼制,夏的后裔杞国以不足以验证它;我学习殷朝的礼制,殷的后裔宋国还残存着它;我学习周朝的礼制,现在还实行着它,所以我遵从周礼。”

        ◎ 《中庸》第二十九章 [回目录]

        王天下有三重焉,其寡过矣乎!

        上焉者,虽善无征,无征不信,不信民弗从;下焉者,虽善不尊,不尊不信,不信民弗从。

        故君子之道:本诸身,征诸庶民;考诸三王而不缪,建诸天地而不悖,质诸鬼神而无疑,百世以俟圣人而不惑。质诸鬼神而无疑,知天也;百世以俟圣人而不惑,知人也。

        是故君子动而世为天下道,行而世为天下法,言而世为天下则。远之则有望,近之则不厌。

        《诗》曰:“在彼无恶,在此无射。庶几夙夜,以永终誉。”君子未有不如此,而蚤有誉于天下者也。

        【故海疏义】此章讲“君王三重之道”。第一段讲“三重寡过”,第二段讲“善、征、尊”,第三段讲“内外及天人四征”,第四段讲“三以世天下”,第五段讲“永誉”。

        【故海集注】王天下:王,wàng,统治。重:zhòng,重点,重要。缪:miù,同“谬”,谬误。恶:wù,憎恨。射:yì,同“斁”,厌弃。庶几:但愿,希望。夙夜:早起晚睡,勤于政事。蚤:zǎo,通“早”。

        【译文】治理天下能够做好议定礼仪,创制法度,考定文字这三件重要的事,也就没有什么大的过失了吧!

        在上位的人,虽然行为很好,但如果没有验证的活,就不能使人信服,不能使人信服,老百姓就不会听从。在下位的人,虽然行为很好,但由于没有尊贵的地位,也不能使人信服,不能使人信服,老百姓就不会听从。

        所以君子治理天下应该以自身的德行为根本,并从老百姓那里得到验证。考查夏、商、周三代先王的做法而没有背谬,立于天地之间而没有悖乱,质询于鬼神而没有疑问,百世以后待到圣人出现也没有什么不理解的地方。质询于鬼神而没有疑问,这是知道天理;百世以后待到圣人出现也没有什么不理解的地方,这是知道人意。

        所以君子的举止能世世代代成为天下的先导,行为能世世代代成为天下的法度,语言能世世代代成为天下准则。在远处有威望,在近处也不使人厌恶。

        《诗经》说,“在那里没有人憎恶,在这里没有人厌烦,日日夜夜操劳啊,为了保持美好的名望。”君子没有不这样做而能够早早在天下获得名望的。

        ◎ 《中庸》第三十章 [回目录]

        仲尼:祖述尧舜,宪章文武;上律天时,下袭水土。辟如天地之无不持载,无不覆帱;辟如四时之错行,如日月之代明。

        万物并育而不相害,道并行而不相悖;小德川流,大德敦化。此天地之所以为大也!

        【故海疏义】此章讲“圣垂范天人合一”。第一段讲“圣垂范”,第二段讲“天地之大明大德”。

        【故海集注】辟:pì,通“譬”。帱:dào,覆盖。

        【译文】孔子继承尧舜的传统,以文王、武王为典范,上遵循天时,下符合地理。就像天地那样没有什么不承载,没有什么不覆盖。又好像四季的交错运行,日月的交替光明。

        万物一起生长而互不妨害,道路同时并行而互不冲突;小的德行如河水一样川流不息,大的德行敦厚纯朴、化育万物。这就是天地的伟大之处啊!

        ◎ 《中庸》第三十一章 [回目录]

        唯天下至圣为能:聪明睿知,足以有临也;宽裕温柔,足以有容也;发强刚毅,足以有执也;齐庄中正,足以有敬也;文理密察,足以有别也。

        溥博渊泉,而时出之。溥博如天,渊泉如渊。

        见而民莫不敬,言而民莫不信,行而民莫不说。

        是以声名洋溢乎中国,施及蛮貊,舟车所至,人力所通,天之所覆,地之所载,日月所照,霜露所队;凡有血气者,莫不尊亲。故曰配天。

        【故海疏义】此章讲“至圣至德配天”。第一段讲“圣德五有”,第二段讲“德隐”,第三段讲“德显”,第四段讲“德施普配天”。

        【故海集注】齐:zhāi,同“斋”,庄敬。溥:pǔ,广大。见:xiàn,显现。说:yuè,同“悦”,喜悦。蛮貊:南蛮、北狄;貊,mò,古多作“貉”,北方少数民族。队:zhuì,同“坠”,坠落。

        【译文】只有天下崇高的圣人,才能做到聪明智慧,能够居上位而临下民;宽宏大量,温和柔顺,能够包容天下;奋发勇健,刚强坚毅,能够决断天下大事;威严庄重,忠诚正直,能够博得人们的尊敬;条理清晰,详辨明察,能够辨别是非邪正。

        崇高的圣人,美德广博而又深厚,并且时常会展现出来。德性广博如天,德性深厚如渊。美德表现在仪容上,百姓没有谁不敬佩,表现在言谈中,百姓没有谁不信服。表现在行动上,百姓没有谁不喜悦。

        圣人出现,百姓没有谁不敬佩,圣人有言,百姓没有谁不信服。圣人有行,百姓没有谁不喜悦。

        这样,美好的名声广泛流传在中国,并且传播到边远的少数民族地区。凡是车船行驶的地方,人力通行的地方,苍天覆盖的地方,大地承载的地方,日月照耀的地方,霜露降落的地方;凡有血气的生物,没有不尊重和不亲近他们的,所以说圣人的美德能与天相匹配。

        ◎ 《中庸》第三十二章 [回目录]

        唯天下至诚为能:经纶天下之大经,立天下之大本,知天地之化育。

        夫焉有所倚?肫肫其仁,渊渊其渊,浩浩其天。

        苟不固聪明圣知达天德者,其孰能知之?

        【故海疏义】此章讲“至诚三功三倚”。第一段讲“三功之德”,第二段讲“三倚之德”,第三段讲“圣智天德知至诚”。

        【故海集注】肫肫:zhūn zhūn,诚恳。圣知:知,zhì,同“智”。

        【译文】只有天下地道的真诚,才能成为治理天下的崇高典范,才能树立天下的根本法则,掌握天地化育万物的深刻道理。

        这需要什么依靠呢?他的仁心那样诚挚,他的思虑像潭水那样幽深,他的美德像苍天那样广阔。

        如果不真是聪明智慧,通达天赋美德的人,还有谁能知道天下地地道道的真诚呢?

        ◎ 《中庸》第三十三章 [回目录]

        《诗》曰:“衣锦尚絅。”恶其文之著也。故君子之道,闇然而日章;小人之道,的然而日亡。君子之道,淡而不厌,简而文,温而理;知远之近,知风之自,知微之显。可与入德矣。

        《诗》云:“潜虽伏矣,亦孔之昭。”故君子内省不疚,无恶于志。君子之所不可及者,其唯人之所不见乎!

        《诗》云:“相在尔室,尚不愧于屋漏。”故君子不动而敬,不言而信。

        《诗》曰:“奏假无言,时靡有争。”是故君子不赏而民劝,不怒而民威于鈇钺。

        《诗》曰:“不显惟德,百辟其刑之。”是故君子笃恭而天下平。

        《诗》云:“予怀明德,不大声以色。”子曰:“声色之于以化民,末也。”

        《诗》曰:“德輶如毛。”毛犹有伦。“上天之载,无声无臭。”至矣!

        【故海疏义】此章总讲“诚明至德”。第一段讲“三闇三知入德”,第二段讲“隐微内省”,第三段讲“慎独至诚”,第四段讲“至诚而化”,第五段讲“明德笃恭”,第六段讲“明德无声”,第七段讲“上天至德”。

        【故海集注】衣:yì,穿衣。絅:jiǒng,单衣。恶:wù,厌恶。闇:àn,同“暗”,隐暗,暗淡。的然:表面光鲜;的,dí,鲜明。省:xǐng,反省。无恶:恶,è,丑恶。相:xiàng,察看。屋漏:一说房间西北角之神位;一说房间西北角有天窗见光。奏假:请迎神灵;假,gé,至也。靡:mǐ,无,没有。鈇钺:fū yuè,刑戮。不显:不,pī,通“丕”,大。百辟:辟,bì;诸侯。刑:效法,犹型也。輶:yóu,轻。载:zài,承载,担负。臭:xiù,气味。

        【译文】《诗经》说:“身穿锦绣衣服,外面罩件套衫。”这是为了避免锦衣花纹太显露,所以,君子的道深藏不露而日益彰明;个人的道显露无遗而日益消亡。君子的道,平淡而有意味,简略而有文采,温和而有条理,由近因知远事,由风知源,由微知显,这样,就可以进入道德的境界了。

        《诗经》说:“潜藏虽然很深,但也会很明显的。”所以君子自我反省没有愧疚,没有恶念存于心志之中。君子的德行之所以高于一般人,大概就是在这些不被人看见的地方吧?

        《诗经》说:“看你独自在室内的时候,是不是能无愧于神明。”所以,君子就是在没做什么事的时候也是恭敬的,就是在没有对人说什么的时候也是能表现出他的诚信。

        《诗经》说:“进奉诚心,感通神灵。肃穆无言,没有争执。”所以,君子不用赏赐,老百姓也会互相劝勉;不用发怒,老百姓也会很畏惧。

        《诗经》说:“弘扬那德行啊,诸侯们都来效法。”所以,君子笃实恭敬就能使天下太平。

        《诗经》说:“我怀有光明的品德,不用厉声厉色。”孔子说:“用厉声厉色去教育老百姓,是最拙劣的行为。”

        《诗经》说:“德行轻如毫毛。”轻如毫毛还是有物可比拟。“上天所承载的,既没有声音也没有气味”,这才是最高的境界啊!

          ◎ 《中庸》概要【回目录

              《中庸》是中国古代论述人生修养境界的一部道德哲学专著,是儒家经典之一,原属《礼记》第三十一篇,相传为战国时期子思所作。

              其内容肯定“中庸”是道德行为的最高标准,认为“至诚”则达到人生的最高境界,并提出“博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之”的学习过程和认识方法。

              宋代学者将《中庸》从《礼记》中抽出,与《大学》《论语》《孟子》合称为“四书”。宋元以后,成为学校官定的教科书和科举考试的必读书,对中国古代教育和社会产生了极大的影响。

              其主要注本有程颢《中庸义》、程颐《中庸解义》、朱熹《中庸章句》、李塨《中庸传注》、戴震《中庸补注》、康有为《中庸注》、马其昶《中庸谊诂》和胡怀琛《中庸浅说》等。

              ◎ 《中庸》讲堂【回目录

              课程名称:2023国学综合班(已开课,可插班)

              讲授导师:东治书院 林辉先生

              学费全免,学制一年(线上课程,每周六下午14点至16点,腾讯视频连线)。

              第一学期自2023年10月14日开学,主要学习儒家“四书”(侧重《论语》、《大学》、《中庸》三书)。

              第二学期自2024年3月2日开学,学习《易经》基本原理和基础知识,另加《道德经》精解。

              初次入学东治书院者,除依古礼象征性纳束脩金199元(代替束脩礼,予学员以便捷)外,分文不取。这是林先生连续三年坚持公益教学。老学员中以前交过束脩金的,如报名本班学习,则无需再交束脩金。此系林先生提倡老学员终身返校学习之践行。

              微信扫码报名

                ◎ 《中庸》研究【回目录

                    中庸的创作背景

                    《中庸》出自《礼记》,原本是《礼记》四十九篇中的第三十一篇。《礼记》原名《小戴礼记》,又名《小戴记》,据说是由汉宣帝时人戴圣根据历史上遗留下来的一批佚名儒家的著作合编而成。

                    宋代以前,学者皆主张《中庸》是春秋战国时期的子思所作。司马迁《史记·孔子世家》中说:“子思作《中庸》。”李翱《李文公集·复性书》:“子思著《中庸》四十七篇,传于孟轲。”朱熹《中庸章句·序文》:“中庸何为而作也?子思子忧道学之失其传而作也。”

                    自宋代开始,有学者主张《中庸》是子思与秦汉之际的儒者杂述而成。如欧阳修《问进士策》:“问:礼乐之书散亡,而杂出于诸儒之说,独《中庸》出于子思。子思,圣人之后也,所传宜得其真,而其说异乎圣人者,何也?”叶适《习学记言序目·文鉴三》:“汉人虽称《中庸》是子思所著,今以其书考之,疑不专出于子思也。”清人认为《中庸》非子思所作的也不乏其人,特别是崔述,在其《洙泗考信录》卷三中提出了三条论据来证明自己的观点。而今人冯友兰、钱穆、劳思光等亦从文献、思想等方面论证《中庸》非子思所作。

                    以上两种观点各有依据。现学术界普遍认为《中庸》是子思及其弟子多人所作。

                    中庸的内容结构

                    《中庸》一书,共三千五百多字,按照朱熹的分法,分三十三章,四大部分,传的是自上古大圣以来的儒家道统心法,其内容涉及为人处世之道、德行标准及学习方式等诸多方面。第一章到第十九章的内容着重从多个角度论述中庸之道的普遍性和重要性。第二十章承上启下,从鲁哀公向孔子询问处理政务的方法一事着手,通过孔子的回答指出了施行政事与加强人自身修养之间的密切关系,并进一步阐明天下通行的五项伦理关系、三种德行以及治理国家的九条原则。在此章的最后引出全书后半部分的核心“诚”,并强调要做到“诚”的五个具体方面。第二十一章到第三十三章的内容,便是围绕“诚”来展开的。

                    《中庸》第一章(“天命之谓性”)是总纲,但这个总纲却是子思表述出来的,并不是孔子原话。此下第十二章(“君子之道费而隐”)和第二十一章(“自诚明谓之性”)都是每个部分的纲领,但恰恰也都是子思说的,而引用的绝大部分孔子的原话,反而是用来解释、例证这些纲领的。也就是说,如果援用“经—传”的结构来理解,《中庸》里具有“经”的地位的话,都是子思说的;而孔子的话反而只有“传”的地位。

                    中庸的思想体系

                    《中庸》所论乃天道、人道的最高深又最恒常的道理。中庸是循中和之道而为之。其通篇的主旨是论中和,探讨致中和的方法。中和是宇宙的本来状态。人的可教育,就在于能中和;政教的作用,就在于致中和。

                    《中庸》开篇提出,“天命之谓性,率性之谓道,修道之谓教”。貌似为“性、道、教”先下了定义,而实质是为《中庸》一书奠定了理论基础。其认为自然授予人的本质就是人性,遵循人的本真善性就是道,修养本真善性就是教。道实质是遵循人的本真善性处理天、人大小事务的无声、无息、无味、无色的一以贯之的自然法则。道即率性,率性就是自然、平常,平常之理即常规常理,自然的常规常理就是中,就是和。

                    《中庸》一书认为中和之道即天下根本之道,即天下平常、常用之道。用不偏不斜的平常的中和之道对待所有事物就是中庸,以中和之道修养自己就是中庸。就《中庸》一书而论,可知中庸既是最高的大道境界,也是处理问题的最正确的思想方法。

                    《中庸》指出,用中和之道处理问题,不是一朝一夕之举,而是时时、事事、处处都能自然符合中和之道,这才叫做中庸。舜能做到了“好问而好察迩言,隐恶而扬善,执其两端,用其中于民”,这并非一般人所能做到。只有颜回式的贤人才能“择乎中庸,得一善,则拳拳服膺而弗失之矣”。即使能均平天下、能辞却爵禄、能蹈白刃的人,也不等于能做到中庸。此三件大难之事,经过一时的努力,也可以成功。而中庸是时时自然地循行常理常道,凡事居于不偏,恒行天道。乍看无大难,但非终身修行中和大道而达精熟者、无丝毫私欲者,均不能大道中庸。此即圣贤所以为圣贤之依据。中庸指导下的做人之道、做人准则,是至强至刚之大道,并非柔弱之道,“和而不流,中立而不倚”。

                    《中庸》指出,“道不远人”,要在笃行不移。中庸之道广大而隐微,普通百姓只要由衷修行亦可有所成就,但深入修养,即使圣贤亦有所不能之处。道可大可小,大到天下装不下,小到不可分,既适合百姓所用,又适合圣贤所修。道本为常人办常事所行常理,如脱离常理而求道,则为空道,则为不合实际之道。而修道之则就在常理常事之中。《中庸》引用《诗经·豳风·伐柯》诗句,说明用中庸的楷模就在心中,就在身边,可是学起来还差得远,这是很自然的事。所以修养中庸之道,执行中庸之道的言行不可不严格谨慎,不可不努力。

                    《中庸》认为,需持续培养行大道之人,行大道之人需修养仁义礼智勇。《中庸》认为“好学近乎知,力行近乎仁,知耻近乎勇”,知此三点就懂得了如何修身、修道了,那将自然会管理人、管理国家和谐天下了。一个管理国家、安定天下的人,修了道,要笃行,要事事处处系统而一贯地行道。《中庸》为此提出了治国安天下均需持之以恒的九方面:修身(修养自身)、尊贤(尊重贤人)、亲亲(爱护亲族)、敬大臣(敬重大臣)、体群臣(体恤众臣)、子庶民(爱护百姓)、来百工(劝勉各种工匠)、柔远人(优待远方来的客人)、怀诸侯(安抚诸侯)。这些做到了才算笃行中庸。

                    《中庸》云:“诚者……故时措之宜也。”中庸之要在于“诚”。《中庸》提出了“诚明”之论。其认为自然之诚,自然就明,这是天性。人为的使人明白诚,这就是教育。天道人性合而为一,化育相参就是诚。或虽偏于一隅,持一技之长而乐守不移者,亦可谓有诚。久而久之,大而广之,自然近道。《中庸》一书并未对“诚”下明确的定义。综观《中庸》全书,当为修道之“透”意。“透”,即融会贯通,炉火纯青的程度。至诚可以出神入化,精识万事万物之理。修中庸之道达到诚时,自然合乎万物之道、万时之道。无论万事万物如何变化,时间如何推移,大道总是适合其用、适得其宜。一贯的融通,道才能久远适用,甚至可以“不见而章,不动而变,无为而成”。天之所以为天,就在于天庄穆岿然、永不停止,就在于天永远是诚、是纯。贤人君子就应该秉承天道而行,“尊德性而道问学,致广大而尽精微,极高明而道中庸,温故而知新,敦厚以崇礼。是故居上不骄,为下不倍;国有道,其言足以兴;国无道,其默足以容”。能如此作为者就是当之无愧的贤人君子。当然,君子贤人还要做到不凝滞于物,而能与世推移。

                    《中庸》要人们不固守废弃之事理,要因时而宜,又不要丢掉了基本遵循,即不要失去中庸之道。要包纳多元思想,要宽容道不同者。这才是中庸之为大,得到君子胸怀之为广。

                    《中庸》提倡人们以“中和”为本,各安本分,各负其责,“无过无不及”地忠于职守,不越规范,不犯上作乱,不标榜各自的劳绩和功德,而默默地为自己修养中庸之德而欣慰,以此酿制天下的和谐与安康。《中庸》既是对为人处世的精辟总结,又体现了做人的规范与智慧,因此,它对于人们提高自己的行为修养具有非常重要的参考价值。

                    名家点评中庸

                    汉·郑玄《三礼目录》:“《中庸》,孔子之孙子思作之,以昭明圣祖之德也。”

                    宋·程颢、程颐《二程集》:“《中庸》之书,学者之至也。善读《中庸》者,只得此一卷书,终身用不尽也。《中庸》之言,放之则弥六合,卷之则退藏于密。《中庸》始言一理,中散为万事,末合为一理。”

                    宋·黎立武《中庸指归》:“《中庸》者,群经之统会枢要。”

                    宋·朱熹《朱子语类》:“《中庸》一书,枝枝相对,叶叶相当,不知怎生做得一个文字整齐。《中庸》多说无形影,如鬼神,如天地参等类,说得高。说下学处少,说上达处多。历选前圣之书,所以提挈纲维、开示蕴奥,未有若是之明且尽者也。”

                    明·王阳明《传习录》:“《中庸》一书,大抵皆是说修道的事:故后面凡说君子,说颜渊,说子路,皆是能修道的;说小人,说贤、知、愚不肖,说庶民,皆是不能修道的;其它言舜、文、周公、仲尼,至诚至圣之类,则又圣人之自能修道者也。”

                     中庸后世影响

                    《中庸》是儒家经典,至今已流传两千多年,在儒家学说中占有重要地位,位于“四书”次位,在中国历史上的各个时期都有其独特的学术特点、学术成就和社会地位。中庸是中华民族的古典哲学,曾广泛而深刻地影响了中国历史的发展。

                    《中庸》在西汉时被戴圣整理并编入《礼记》中。魏晋南北朝时期,伴随着儒道合一、佛道流行的时代新趋势,有学者把儒家的“中庸”与道家“无为”联系起来,为“尚俭”立据,但影响有限。如刘劭在《人物志》中将“中庸”作为一种极高德行来推广,把“中庸”列为最完美之“情性”。据记载,当时伴随着佛家“格义”学说的流行,还有引佛家义理释解“中庸”的著作出现。

                    唐代李翱将《中庸》尊为经书,撰有《中庸说》,提出了一个《中庸》的传承谱系,并与佛家心性之学相糅合,阐发与弘扬《中庸》儒家天命性道学说。他将传承《中庸》的本意弘扬性命之说为己任,在糅合佛儒观念的基础上,用佛家“不动心”的理论来诠释儒家“诚”的内涵,不仅由此建构起了一个较为完整的思想体系,同时,其融汇佛家与儒家的心性学说为一体,对于后来宋明理学的理论建构,也产生了重要的影响。

                    宋代以来,《中庸》逐步确立了儒家经典地位,成为科举考试的重要内容。宋真宗年间,曾将《中庸》一书作为科考的内容;宋仁宗时,还对新中的进士颁赐《中庸》一书以为奖励。北宋程颢、程颐首先将《大学》《中庸》《论语》《孟子》同等看待,并行同列,提高了《中庸》的儒学地位和社会影响,为《中庸》成为宋明道学问世的理论基础,开辟了道路。南宋朱熹作《中庸章句》,与《大学章句》《论语集注》《孟子集注》合编成《四书章句集注》;南宋嘉定五年(1212),《四书章句集注》被晋封为“国学”,“四书”的官方地位被正式确立,《中庸》遂正式升格为儒家经典。

                    元仁宗皇庆二年(1313),朱熹的《四书章句集注》被钦定为科举出题用书。明成祖为《四书五经大全》御笔作序,颁行天下,成为明代科举取士的唯一准则。清代,“四书五经”仍是封建科举考试的钦定必考书目。作为“四书”之一的《中庸》,地位也随之不断被抬升,达到了它的至高地位,成为中国封建社会中后期统治集团的御用工具和理论依据。

                    到了近现代,梁启超、孙中山视《中庸》为国宝。毛泽东改造中国也从中庸入手,曾用“矫枉过正”指导农民运动,又以“过犹不及”指导延安整风。

                    二十世纪上叶,由于西方现代性初入中国,《中庸》思想受到误读,一些人认为“中庸”无非是保守性、庸常性之类,应该被批判和抛弃。这一文化中断和思想愚化,使得当代人对中国思想经典相当隔膜。

                    进入二十一世纪后,随着中国崛起成为国际关注的话题,以及新的出土文物文献的发现的阐释,人们对中国思想文化重要体现的《中庸》研究更加深入,其意义不仅为当代中国学界所关注,而且成为国际会议的重要议题。

                     中庸作者考证

                    子思,鲁国人,姓孔,名伋,孔子之孙,春秋战国之际儒家学派的主要代表人物之一。历史上称之为“述圣”,他开创的学派被称为“子思之儒”,与孟子并称为思孟学派。其主要作品有《汉书·艺文志》著录《子思》二十三篇,已佚。

                    ◎ 《中庸》目录【回目录

                    第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章
                    第十二章 第十三章 第十四章 第十五章 第十六章 第十七章 第十八章 第十九章 第二十章 第二一章 第二二章
                    第二三章 第二四章 第二五章 第二六章 第二七章 第二八章 第二九章 第三十章 第三一章 第三二章 第三三章